来时乖面别,终日使人惭。
易记卷中句,难忘灯下谈。
湿苔黏树瘿,瀑布溅房庵。
音信如相惠,移居古井南。
来时乖面别,终日使人惭。
易记卷中句,难忘灯下谈。
湿苔黏树瘿,瀑布溅房庵。
音信如相惠,移居古井南。
你来时我们仓促分别,
这让我终日感到惭愧。
容易记起书卷中的句子,
难忘灯下畅谈的时光。
湿苔黏附着树瘤,
瀑布溅洒着房庵。
音信若能惠及于我,
我便移居到古井之南。
We parted awkwardly when you came.
It shames me all day long.
Easy to recall lines from the book,
Hard to forget our talk by lamplight.
Damp moss clings to tree burls,
The waterfall splashes the hut.
If your news could favor me,
I'd move south of the ancient well.
贾岛赠友述隐居之思。
诗中对音信的期盼,隐含对人际联结这一社会认同的深切需求。
诗人追忆与友人灯下谈诗之谊,借荒庵苔树之景寄托期盼重逢之情。
面别 · 卷中句 · 音信 · 移居 · 难忘
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理