病蝉飞不得,向我掌中行。
拆翼犹能薄,酸吟尚极清。
露华凝在腹,尘点误侵睛。
黄雀幷鸢鸟,俱怀害尔情。
病蝉飞不得,向我掌中行。
拆翼犹能薄,酸吟尚极清。
露华凝在腹,尘点误侵睛。
黄雀幷鸢鸟,俱怀害尔情。
生病的蝉无法飞翔,
朝我的手掌中爬行。
破损的翅膀虽已单薄,
悲鸣声却还极其清亮。
露水凝结在它的腹部,
尘粒误入了它的眼睛。
黄雀和鸢鸟,
都怀着伤害你的心思。
A sick cicada cannot fly,
It walks into my open palm.
Though its torn wings are frail,
Its bitter chirp remains supremely clear.
Dew congeals upon its belly,
Dust motes mistakenly invade its eyes.
The yellow sparrow and the kite alike,
All harbor intent to harm you.
贾岛以病蝉自喻,抒写险恶处境。
借物喻己,映射出士人在复杂环境中的生存博弈。
描绘病蝉的脆弱形态与生存困境,暗喻诗人自身处境
病蝉 · 酸吟 · 害尔 · 腹 · 睛
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理