五纬起祥飙,无声瑞圣朝。
稍开含露蘂,才转惹烟条。
密叶应潜变,低枝几暗摇。
林间莺欲啭,花下蝶微飘。
初满沿堤草,因生逐水苗。
太平无一事,天外奏虞韶。
五纬起祥飙,无声瑞圣朝。
稍开含露蘂,才转惹烟条。
密叶应潜变,低枝几暗摇。
林间莺欲啭,花下蝶微飘。
初满沿堤草,因生逐水苗。
太平无一事,天外奏虞韶。
五星牵动祥瑞之风,
无声地昭示圣明朝廷。
含露的花蕊微微绽放,
才转动的柳条沾染烟霞。
茂密的叶子悄然变化,
低垂的枝条暗自摇曳。
林间黄莺将要啼鸣,
花下蝴蝶轻轻飘飞。
沿堤的春草刚刚长满,
顺水而生的秧苗因此萌发。
太平盛世无事烦扰,
天外传来虞舜时代的韶乐。
Five stars stir auspicious winds,
A silent omen for the sage's court.
Buds barely open, holding dew;
Twigs just turn, catching mist.
Dense leaves must change unseen,
Low branches almost sway in secret.
Orioles in woods prepare to sing,
Butterflies beneath flowers drift lightly.
Grass first fills the banks,
Seedlings grow following the stream.
In peace, with no affairs,
From beyond heaven, Yu's music plays.
黄颇试帖诗,咏风调雨顺颂太平。
借自然物候的精细描摹,完成对盛世治理的艺术认同。
描绘风调雨顺的太平景象,以自然物象暗喻盛世祥瑞。
祥飙 · 瑞圣 · 太平
本诗为五言排律,押平声韵。
东山书院编辑整理