风沙悲久戍,雨雪更劳师。
绝漠无人境,将军苦战时。
山川迷向背,氛雾失旌旗。
徒念天涯隔,中人芳草期。
风沙悲久戍,雨雪更劳师。
绝漠无人境,将军苦战时。
山川迷向背,氛雾失旌旗。
徒念天涯隔,中人芳草期。
风沙为长久戍边而悲,
雨雪更使军队劳苦。
绝远的沙漠无人之境,
正是将军苦战之时。
山川使人迷失方向,
雾气让旌旗消失不见。
空自思念远隔天涯,
家中人正芳草般期盼归期。
Wind and sand grieve the long garrison,
Rain and snow further weary the troops.
The absolute desert, a land without people,
Is where the general fights bitterly.
Mountains and rivers confuse direction,
Mist and fog obscure the banners.
Vainly thinking of the separation by the world's edge,
While someone awaits amid fragrant grass.
描写边塞苦寒与征戍之悲。
恶劣环境是对戍边者意志与治理韧性的终极考验。
描绘边塞将士在恶劣环境中艰苦戍守、思念故乡的悲凉场景
戍守 · 绝漠 · 天涯
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理