玉山岭上作

作者:皇甫曾(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
皇甫曾作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

悠悠驱匹马,征路上连冈。

yōu yōu qū pǐ mǎ, zhēng lù shàng lián gāng。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄑㄩ ㄆㄧˇ ㄇㄚˇ, ㄓㄥ ㄌㄨˋ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄤ。

晚翠深云窦,寒台净石梁。

wǎn cuì shēn yún dòu, hán tái jìng shí liáng。

ㄨㄢˇ ㄘㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄩㄣˊ ㄉㄡˋ, ㄏㄢˊ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄥˋ ㄕˊ ㄌㄧㄤˊ。

秋花偏似雪,枫叶不禁霜。

qiū huā piān sì xuě, fēng yè bù jīn shuāng。

ㄑㄧㄡ ㄏㄨㄚ ㄆㄧㄢ ㄙˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄨㄤ。

愁见前程远,空郊下夕阳。

chóu jiàn qián chéng yuǎn, kōng jiāo xià xī yáng。

ㄔㄡˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄩㄢˇ, ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

悠悠地驱策着一匹马,

征途上连着山冈。

暮色中的翠色深入云窦,

寒台洁净,石梁横跨。

秋花偏偏像雪一样白,

枫叶经不住寒霜。

愁见前程遥远,

空阔的郊野落下夕阳。

英文翻译

Leisurely I drive my solitary horse,

On the journey's road, climbing successive ridges.

Evening verdure deep in cloud-wreathed caverns,

Cold terrace clean across the stone bridge.

Autumn flowers peculiarly resemble snow,

Maple leaves cannot withstand the frost.

Sorrowful to see the road ahead so long,

Over the empty wilds, the setting sun descends.

创作背景

皇甫曾行旅玉山岭所作。

深度解构

旅途秋景的冷寂,暗合个体在时空周期中的渺远与孤愁。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日行旅途中山岭暮色,抒发前程渺茫的羁旅愁思。

本诗关键词

征路 · 秋花 · 寒台

《玉山岭上作》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 夕陽 · 楓葉 · 匹馬

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

皇甫曾生平简介

皇甫曾,唐代大历年间诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人,郡望安定。与其兄皇甫冉齐名,并称“二皇甫”,同列“大历十才子”之中。其诗风清雅,以五言见长,在当时诗坛享有一定声誉,但传世作品不多,生平事迹亦较为简略。

浏览皇甫曾全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理