作者:怀玉(唐) 体裁:七言古诗(偈)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
怀玉作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

清净皎洁无尘垢,

qīng jìng jiǎo jié wú chén gòu,

ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄨˊ ㄔㄣˊ ㄍㄡˋ,

莲华化生为父母。

lián huā huà shēng wéi fù mǔ。

ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄥ ㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ。

我修道来经十劫,

wǒ xiū dào lái jīng shí jié,

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ,

出示阎浮厌众苦。

chū shì yán fú yàn zhòng kǔ。

ㄔㄨ ㄕˋ ㄧㄢˊ ㄈㄨˊ ㄧㄢˋ ㄓㄨㄥˋ ㄎㄨˇ。

一生苦行超十劫,

yī shēng kǔ xíng chāo shí jié,

ㄧ ㄕㄥ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄠ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ,

永离娑婆归净土。

yǒng lí suō pó guī jìng tǔ。

ㄩㄥˇ ㄌㄧˊ ㄙㄨㄛ ㄆㄛˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨˇ。

白话文翻译

清净皎洁没有尘垢,

莲花化生作为父母。

我修道以来历经十劫,

现身阎浮提厌离众苦。

一生苦行超越十劫,

永离娑婆世界归于净土。

英文翻译

Pure, bright, and spotless, free from dust and grime.

Born from lotus flowers, my parents in this time.

I've practiced the Way through ten kalpas long.

Appearing in Jambudvīpa, weary of suffering's throng.

A lifetime of asceticism surpasses ten kalpas' span.

Forever leaving Saha, I return to the Pure Land.

创作背景

唐代僧怀玉净土修行偈。

深度解构

以劫为周期,完成从苦行到终极认同的转换。

诗意解析

诗意概括

表达修道者历经苦行、超脱尘世、向往净土的精神追求。

本诗关键词

修道 · 苦行 · 超劫

《偈》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 宗教

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 莲华 · 净土 · 尘垢

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄仄平平仄,
平仄平平仄仄。
平仄平平仄仄,
仄平平仄仄仄。
平仄○平仄仄,
○○平平仄仄。

本诗为七言古诗(偈),押平声韵。

怀玉生平简介

怀玉是唐代的一位僧人,活跃于中晚唐时期。他籍贯不详,以禅僧身份闻名,并留有诗偈传世。在唐代诗僧群体中,怀玉虽非最显赫者,但其作品体现了禅宗思想与诗歌艺术的结合,是研究唐代佛教文学的一个具体个案。

浏览怀玉全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理