井辖投多思不禁,密垂珠箔昼沈沈。
睡惊燕语频移枕,病起蛛丝半在琴。
雨径乱花埋宿艳,月轩修竹转凉阴。
一春酒费知多少,探尽囊中换赋金。
井辖投多思不禁,密垂珠箔昼沈沈。
睡惊燕语频移枕,病起蛛丝半在琴。
雨径乱花埋宿艳,月轩修竹转凉阴。
一春酒费知多少,探尽囊中换赋金。
井栏投掷次数太多不禁思绪纷飞,
珍珠帘幕密密低垂白昼也显得深沉。
睡梦中被燕子呢喃惊扰频频挪动枕头,
病愈起身看见蛛丝一半挂在琴上。
雨中小径的落花掩埋了昨日的艳丽,
月下长廊的修竹转动着清凉的树荫。
整个春天耗费了多少酒钱?
掏尽口袋里的钱去换取作赋的酬金。
The well's brake cast too often, thoughts unrestrained;
Dense hanging pearl blinds, daytime deep and still.
Startled from sleep by swallows' talk, frequently shifting the pillow;
Rising from illness, spider silk half on the zither.
The rainy path's scattered flowers bury last night's brilliance;
The moonlit porch's tall bamboos shift to cool shade.
How much was spent on wine this whole spring?
Probing to the bottom of my purse to exchange for ode gold.
胡宿描写早夏病起幽居生活。
通过琐碎物象的堆积,映射出士人在有限资源下的认知内省与选择。
描绘初夏时节病后闲居的慵懒生活与时光流逝的感慨
病起 · 酒费 · 换赋金
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理