天开函谷壮关中,万古惊尘向此空。
望气竟能知老子,弃𦈡何不识终童。
慢持白马先生论,未抵鸣鸡下客功。
符命已归如掌地,一丸曾误隗王东。
天开函谷壮关中,万古惊尘向此空。
望气竟能知老子,弃𦈡何不识终童。
慢持白马先生论,未抵鸣鸡下客功。
符命已归如掌地,一丸曾误隗王东。
天设函谷关,使关中地势雄壮。
万古以来惊扰的烟尘在此归于空寂。
望气之术竟能预知老子出关。
丢弃符信的终军为何不被识别?
空自持有白马非马的诡辩之论。
却比不上鸡鸣狗盗之徒的功劳。
天命所归,江山已如掌中之物。
一颗泥丸曾误导隗嚣王东进。
Heaven opened Hangu Pass, strengthening the central plain.
Through ages, startled dust empties into this void.
Gazing at auras, one could foresee Laozi.
Why not recognize the boy who discarded his pass-ticket?
Vainly holding the theories of the White Horse Master.
They cannot match the merit of the rooster-crowing gate guest.
The mandate now belongs to a land small as a palm.
Yet a single pellet once misled King Kuai to the east.
胡宿借函谷关典故咏叹历史兴衰。
通过关隘与符命的意象,揭示权力认同在历史周期中的脆弱性。
描绘函谷关的险要地势与历史典故,借古喻今表达对时局的感慨。
望气 · 弃𦈡 · 符命 · 隗王 · 关隘
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理