五粒青松护翠苔,石门岑寂断纤埃。
水浮花片知仙路,风递鸾声认啸台。
桐井晓寒千乳敛,茗园春嫩一旗开。
驰烟未勒山亭字,可是英灵许再来。
五粒青松护翠苔,石门岑寂断纤埃。
水浮花片知仙路,风递鸾声认啸台。
桐井晓寒千乳敛,茗园春嫩一旗开。
驰烟未勒山亭字,可是英灵许再来。
五粒松守护着青翠的苔藓。
石门幽静隔绝了细微尘埃。
水面漂浮的花瓣让人知晓通往仙境的路径。
风中递送的鸾鸟鸣叫声使人辨认出仙人长啸之台。
桐木井边晨寒中,似乳的泉水收敛。
茶园里春意初萌,一旗新茶嫩叶舒展。
飞驰的烟霞尚未在山亭上刻下字迹。
莫非是英灵允许再次归来?
Five pines guard the emerald moss.
The stone gate, silent, cuts off fine dust.
Floating petals show the path to immortals.
Wind-borne phoenix calls point to the singing terrace.
At dawn, the well's chill gathers a thousand milk-like springs.
In tea gardens, tender spring sprouts a single flag-like leaf.
Swift mist hasn't carved words on the mountain pavilion.
Could it be the noble spirit permits a return?
胡宿游历道观感怀之作。
诗中时空的静谧布局,暗含对历史周期中精神认同的深沉观照。
描绘冲虚观清幽绝尘的仙境景象,表达对仙踪再临的期盼。
岑寂 · 仙路 · 啸台 · 英灵 · 再来
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理