水边闲咏处,云岛月斜明。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
胡君防作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
在水边悠闲吟咏的地方,
云中岛屿上月光斜照,一片清明。
英文翻译
By the water's edge, a place for leisurely chant.
Over cloud-wreathed isle, the moon slants its clear light.
创作背景
胡君防,宋真宗初年尚在世。
深度解构
闲适场景的构建,是对个体精神认同的一种无声言说。
诗意解析
诗意概括
描绘水边闲适观景时云岛月明的清幽画面
本诗关键词
闲咏 · 斜明 · 处士
东山书院编辑整理