息亡身入楚王家,回首春风一面花。
感旧不言长掩泪,秪应翻恨有容华。
息亡身入楚王家,回首春风一面花。
感旧不言长掩泪,秪应翻恨有容华。
息国灭亡后她自身进入了楚王的宫殿,
回首往事,容颜如春风中的花朵。
感怀旧事默默不语长久地掩面流泪,
只应该转而怨恨自己拥有这美丽的容貌。
With the fall of Xi, she entered the Chu king's house.
Looking back, a face like a flower in the spring breeze.
Moved by the past, silent, she often hides her tears,
She should only turn to hate her own captivating beauty.
息妫因貌美致息国亡,被楚王掳掠。
美貌成为悲剧根源,是对身份认同的残酷解构。
借息妫亡国入楚的史事,抒写红颜薄命、历史沧桑之叹。
息亡 · 感旧 · 掩泪 · 翻恨 · 红颜
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理