汉皇提剑灭咸秦,亡国诸侯尽是臣。
唯有东陵守高节,青门甘作种瓜人。
汉皇提剑灭咸秦,亡国诸侯尽是臣。
唯有东陵守高节,青门甘作种瓜人。
汉皇手提宝剑灭亡了暴秦。
亡国的诸侯全都成了他的臣子。
唯有东陵侯坚守高尚的节操。
在青门甘心做一个种瓜的人。
The Han emperor raised his sword, destroyed Xian Qin.
The lords of fallen states all became his subjects.
Only the Lord of Dongling kept his noble integrity.
At the Blue Gate, content to be a melon grower.
胡曾咏秦亡后邵平种瓜青门事。
在权力周期更迭中,邵平的选择体现了一种超然的治理智慧。
通过秦亡后诸侯臣服与东陵侯种瓜的对比,歌颂隐逸守节的高尚品格。
亡国 · 高节 · 种瓜 · 臣 · 守
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理