杜宇曾为蜀帝王,化禽飞去旧城荒。
年年来呌桃花月,似向春风诉国亡。
杜宇曾为蜀帝王,化禽飞去旧城荒。
年年来呌桃花月,似向春风诉国亡。
杜宇曾做过蜀国的帝王
化作飞鸟离去旧城一片荒凉
年年都在桃花盛开的月夜啼叫
好似向着春风倾诉国家的灭亡
Duyu once was the monarch of Shu
Transformed to a bird, he left the old city desolate
Yearly he calls beneath the peach-blossom moon
As if telling the spring breeze of his kingdom's fall.
胡曾咏古蜀帝杜宇化鹃传说。
化禽哀鸣是周期更迭中失位者的永恒认知印记。
借杜宇化鹃啼春的传说,抒发对蜀国灭亡的历史感慨。
蜀帝王 · 化禽 · 诉国亡
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理