义帝南迁路入郴,国亡身死乱山深。
不知埋恨穷泉后,几度西陵片月沈。
义帝南迁路入郴,国亡身死乱山深。
不知埋恨穷泉后,几度西陵片月沈。
义帝向南迁徙,路途进入郴县。
国家灭亡自身惨死,在乱山深处。
不知在九泉之下埋藏怨恨之后,
西陵之上那片残月已沉落了多少回。
The Righteous Emperor moved south, his road led to Chen.
State lost, life ended deep in disordered mountains.
Who knows, after burying his hatred in the nether springs,
How many times has the sliver of moon set over Xiling?
咏楚义帝熊心被项羽徙杀于郴县。
被牺牲的傀儡,其悲剧是对政治博弈残酷本质的无声控诉。
借义帝南迁郴县身死之事,抒发历史兴亡之叹与遗恨难消之思。
义帝 · 国亡 · 埋恨
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理