别来春半,触目愁肠断。
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。
离恨却如春草,更行更远还生。
别来春半,触目愁肠断。
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。
离恨却如春草,更行更远还生。
分别以来春天已过半,
满眼所见都使愁肠寸断。
台阶下飘落的梅花如雪纷乱,
刚拂去一身又落满。
大雁飞来却没有音信凭据,
路途遥远连归梦也难成。
离别的怨恨却像春草,
走得越远反而生长得越茂盛。
Since parting, spring is half gone,
Every sight breaks my sorrowful heart.
Plum blossoms fall like swirling snow by the steps,
Brushed off, they cover me again in full.
Wild geese bring no reliable news,
The road is long, dreams of return hard to form.
Parting grief is like spring grass,
The farther you go, the more it grows.
李煜思念其弟李从善而作。
离恨如草蔓生,揭示了情感在空间阻隔下的认知强化过程。
描写春日离别之恨,以落梅、春草等意象寄托绵延不绝的愁思
离恨 · 愁肠 · 归梦
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理