菩萨蛮 三

作者:后主煜(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★★★☆
后主煜作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。

tóng huáng yùn cuì qiāng hán zhú, xīn shēng màn zòu yī xiān yù。

ㄊㄨㄥˊ ㄏㄨㄤˊ ㄩㄣˋ ㄘㄨㄟˋ ㄑㄧㄤ ㄏㄢˊ ㄓㄨˊ, ㄒㄧㄣ ㄕㄥ ㄇㄢˋ ㄗㄡˋ ㄧ ㄒㄧㄢ ㄩˋ。

眼色暗相钩,秋波横欲流。

yǎn sè àn xiāng gōu, qiū bō héng yù liú。

ㄧㄢˇ ㄙㄜˋ ㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄡ, ㄑㄧㄡ ㄅㄛ ㄏㄥˊ ㄩˋ ㄌㄧㄡˊ。

雨云深绣户,来便谐衷素。

yǔ yún shēn xiù hù, lái biàn xié zhōng sù。

ㄩˇ ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄒㄧㄡˋ ㄏㄨˋ, ㄌㄞˊ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄓㄨㄥ ㄙㄨˋ。

宴罢又成空,梦迷春睡中。

yàn bà yòu chéng kōng, mèng mí chūn shuì zhōng。

ㄧㄢˋ ㄅㄚˋ ㄧㄡˋ ㄔㄥˊ ㄎㄨㄥ, ㄇㄥˋ ㄇㄧˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

铜簧音韵清脆,寒竹声铿锵

新曲慢奏,纤纤玉指移动

眼波暗中勾连

秋波横溢,似要流淌

云雨情深入绣户

一来便倾诉衷肠

宴席散后一切又成空

迷离在春睡般的梦境中

英文翻译

Bronze reeds' tone crisp, cold bamboo clangs

New tune played slowly, slender jade fingers move

Eyes secretly hook each other

Autumn waves brim, about to overflow

Rain and clouds deep within embroidered door

Coming then harmonizing innermost feelings

Banquet ends, again turns to emptiness

Lost in dream within spring sleep

创作背景

李煜描写宫廷宴乐与情爱。

深度解构

极乐后的虚空,是对欢愉周期律的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描写宴饮中乐舞传情、短暂欢会后复归空虚的迷离情境

本诗关键词

新声 · 暗相钩 · 谐衷素 · 成空 · 梦迷

《菩萨蛮 三》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 寒竹 · 秋波 · 绣户 · 铜簧 · 春睡

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平平仄仄平平仄,平平仄仄平平仄。
仄仄仄○平,平平○仄平。
仄平○仄仄,平仄平○仄。
仄仄仄平○,仄平平仄○。

本诗为词,押平声韵。

后主煜生平简介

李煜(937年—978年),南唐末代国君,世称李后主。祖籍陇西,生于金陵。他是五代十国时期最杰出的词人之一,其词作以亡国后的作品成就最高,感情真挚,意境深远,在中国词史上占有极为重要的地位,被誉为“千古词帝”。

浏览后主煜全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理