洋川 一

作者:和凝(唐) 体裁:七言律诗(颔联残缺)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
和凝作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

华夷图上见洋川,知在青山绿水边。

[□□□□□□□,□□□□□□□]。

官闲最好游僧舍,江近应须买钓船,更待浃旬无事后,遍题清景作诗仙。

(见王象之《舆地纪胜》卷一九○。

)。

huá yí tú shàng jiàn yáng chuān zhī zài qīng shān lǜ shuǐ biān □□□□□□□ □□□□□□□ guān xián zuì hǎo yóu sēng shè jiāng jìn yīng xū mǎi diào chuán gèng dài jiā xún wú shì hòu biàn tí qīng jǐng zuò shī xiān

ㄏㄨㄚˊ ㄧˊ ㄊㄨˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄢ ㄓ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ □□□□□□□˙ □□□□□□□˙ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ ㄧㄡˊ ㄙㄥ ㄕㄜˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄇㄞˇ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄥˋ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄒㄩㄣˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄏㄡˋ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄒㄧㄢ

白话文翻译

在华夷地图上看到了洋川,

知道它在青山绿水旁边。

[……]

官务清闲时最好去游览僧舍,

靠近江水就应该买条钓鱼船。

再等十来天无事之后,

我要题咏遍所有清幽景致,做个诗仙。

英文翻译

On the map of lands, I see Yangchuan,

Knowing it lies by green hills and clear waters.

[... ...]

Official leisure is best spent visiting monks' abodes,

Near the river, one ought to buy a fishing boat.

Further waiting till ten idle days have passed,

I'll inscribe all serene scenes and become a poetry immortal.

创作背景

和凝七律《洋川》前两联及后两联,颔联已佚。

深度解构

诗人在山水与僧舍间,寻求超脱宦海周期的精神栖息。

诗意解析

诗意概括

描绘洋川山水清幽之景,表达诗人向往闲适隐逸生活的情怀。

本诗关键词

洋川 · 官闲 · 诗仙 · 无事

《洋川 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 青山 · 僧舍 · 綠水 · 清景 · 釣船 · 華夷圖

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

和凝生平简介

和凝(898-955),字成绩,郓州须昌(今山东东平)人,五代时期著名文臣与词人。他历仕后梁、后唐、后晋、后汉、后周五朝,官至宰相,是五代政坛与文坛的重要人物。在文学上,他以词闻名,尤擅艳词,作品多收入《花间集》,对早期词的发展有一定贡献,其《宫词百首》亦展现了宫廷生活的风貌。

浏览和凝全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理