自陪台旆到洋川,两载优游汉水边。
(同前。
)(按:《全唐诗》卷七三五以“华夷”、“官闲”二联为七绝一首,系据《唐音戊签余》四转录,后者又系辑自宋祝穆《方舆胜览》卷六八。
今据《舆地纪胜》所载及诗律推之,原诗当为七律,颔联二句已佚。
《全唐诗续补遗》卷十四将“自陪”二句接于“官闲”四句前,实误,今重录之。
)。
自陪台旆到洋川,两载优游汉水边。
(同前。
)(按:《全唐诗》卷七三五以“华夷”、“官闲”二联为七绝一首,系据《唐音戊签余》四转录,后者又系辑自宋祝穆《方舆胜览》卷六八。
今据《舆地纪胜》所载及诗律推之,原诗当为七律,颔联二句已佚。
《全唐诗续补遗》卷十四将“自陪”二句接于“官闲”四句前,实误,今重录之。
)。
自从跟随长官的仪仗来到洋川,
已在汉水边悠闲地漫游了两年。
Since accompanying the official banners to Yangchuan,
For two years I've wandered leisurely by the Han River.
和凝《洋川》另一首的残存首联。
开篇点明随从身份与悠游时长,隐含对仕途轨迹的认知。
诗人追忆在洋川陪伴长官、优游汉水之畔的闲适生活。
优游 · 两载 · 水边
东山书院编辑整理