采桑子

作者:和凝(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★★☆☆
和凝作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

蝤蛴领上诃梨子,绣带双垂。

qiú qí lǐng shàng hē lí zǐ, xiù dài shuāng chuí。

ㄑㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄏㄜ ㄌㄧˊ ㄗˇ, ㄒㄧㄡˋ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄤ ㄔㄨㄟˊ。

椒户闲时,竞学摴蒲赌荔支。

jiāo hù xián shí, jìng xué chū pú dǔ lì zhī。

ㄐㄧㄠ ㄏㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄨ ㄆㄨˊ ㄉㄨˇ ㄌㄧˋ ㄓ。

丛头鞋子红编细,裙窣金丝。

cóng tóu xié zǐ hóng biān xì, qún sū jīn sī。

ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄝˊ ㄗˇ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧㄢ ㄒㄧˋ, ㄑㄩㄣˊ ㄙㄨ ㄐㄧㄣ ㄙ。

无事嚬眉,春思翻教阿母疑。

wú shì pín méi, chūn sī fān jiào ā mǔ yí。

ㄨˊ ㄕˋ ㄆㄧㄣˊ ㄇㄟˊ, ㄔㄨㄣ ㄙ ㄈㄢ ㄐㄧㄠˋ ㄚ ㄇㄨˇ ㄧˊ。

白话文翻译

白皙的脖颈上戴着诃梨子(饰品)。

绣花带子双双垂落。

在椒泥涂壁的闺房闲暇时,

竞相学习樗蒲(一种博戏),以荔枝为赌注。

丛头鞋用细细的红绳编织。

裙子窸窣作响,缀着金丝。

无事却皱起眉头。

怀春的心思反倒让母亲起了疑心。

英文翻译

On a swan-like neck,诃梨子 (ornament).

Embroidered ribbons hang double.

In leisure time at the pepper-scented door,

They vie in learning樗蒲 (a game), betting on lychees.

Bushy-toed shoes with fine red braiding.

Skirt rustles with golden threads.

Frowning brows for no reason.

Spring thoughts instead make Mother suspicious.

创作背景

写唐代贵族少女闺中嬉戏与春情萌动。

深度解构

少女的隐秘春思,实为对传统家庭治理下情感规训的微妙反抗。

诗意解析

诗意概括

描绘少女春日闲居时的娇憨情态与微妙春思

本诗关键词

竞学 · 赌 · 嚬眉 · 阿母 · 疑 · 闲时

《采桑子》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 绣带 · 荔支 · 春思 · 诃梨子 · 丛头鞋子 · 金丝裙

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

?平仄仄平平仄,仄仄平平。
平仄平平,仄仄平平仄仄平。
平平平仄平平仄,?仄平平。
平仄平平,平○平○平仄平。

本诗为词,押平声韵。

和凝生平简介

和凝(898-955),字成绩,郓州须昌(今山东东平)人,五代时期著名文臣与词人。他历仕后梁、后唐、后晋、后汉、后周五朝,官至宰相,是五代政坛与文坛的重要人物。在文学上,他以词闻名,尤擅艳词,作品多收入《花间集》,对早期词的发展有一定贡献,其《宫词百首》亦展现了宫廷生活的风貌。

浏览和凝全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理