薄命女

作者:和凝(唐) 体裁:词

全唐诗热度:
★★☆☆☆
和凝作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

天欲晓,宫漏穿花声缭绕。

tiān yù xiǎo, gōng lòu chuān huā shēng liáo rào。

ㄊㄧㄢ ㄩˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄍㄨㄥ ㄌㄡˋ ㄔㄨㄢ ㄏㄨㄚ ㄕㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄖㄠˋ。

窗里星光少。

chuāng lǐ xīng guāng shǎo。

ㄔㄨㄤ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄕㄠˇ。

冷露寒侵帐额,残月光沈树杪。

lěng lù hán qīn zhàng é, cán yuè guāng shěn shù miǎo。

ㄌㄥˇ ㄌㄨˋ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄓㄤˋ ㄜˊ, ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄕㄣˇ ㄕㄨˋ ㄇㄧㄠˇ。

梦断锦帷空悄悄,彊起愁眉小。

mèng duàn jǐn wéi kōng qiāo qiāo, qiǎng qǐ chóu méi xiǎo。

ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄣˇ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ, ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧˇ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄠˇ。

白话文翻译

天快要亮了。

宫漏声穿过花丛,缭绕不绝。

窗内透进的星光稀少。

冰冷的露水寒气侵入了帐檐。

残月的光辉沉入树梢。

梦断了,锦绣帷帐里空寂无声。

勉强起身,愁眉微蹙。

英文翻译

Sky about to dawn.

Palace water-clock's sound through flowers, lingering.

Inside the window, starlight sparse.

Cold dew chills the curtain's edge.

Fading moonlight sinks into treetops.

Dream broken, brocade canopy empty, silent.

Forcing myself up, brows knit in tiny sorrow.

创作背景

和凝官至宰相,词多写宫廷闺怨。

深度解构

宫怨词以冷寂意象,暗喻权力场中的情感疏离与周期循环。

诗意解析

诗意概括

描绘深宫女子在黎明时分的孤寂凄清,通过冷寂的宫廷环境与残梦初醒的细节,表现其幽怨哀愁。

本诗关键词

天欲晓 · 梦断 · 愁眉

《薄命女》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宫廷 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 宫漏 · 残月 · 冷露

语气: 素淡 · 婉约 · 缠绵

格律

平仄仄,平仄○平平仄仄。
平仄平平仄。
仄仄平平仄仄,平仄平○仄仄。
仄仄仄平○仄仄,仄仄平平仄。

本诗为词,押平声韵。

和凝生平简介

和凝(898-955),字成绩,郓州须昌(今山东东平)人,五代时期著名文臣与词人。他历仕后梁、后唐、后晋、后汉、后周五朝,官至宰相,是五代政坛与文坛的重要人物。在文学上,他以词闻名,尤擅艳词,作品多收入《花间集》,对早期词的发展有一定贡献,其《宫词百首》亦展现了宫廷生活的风貌。

浏览和凝全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理