行路难五首 四

作者:贺兰进明(唐) 体裁:杂言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
贺兰进明作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

君不见云中月,暂盈还复缺。

jūn bú jiàn yún zhōng yuè, zàn yíng huán fù quē。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄝˋ, ㄗㄢˋ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄢˊ ㄈㄨˋ ㄑㄩㄝ。

君不见林下风,声远意难穷。

jūn bú jiàn lín xià fēng, shēng yuǎn yì nán qióng。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ, ㄕㄥ ㄩㄢˇ ㄧˋ ㄋㄢˊ ㄑㄩㄥˊ。

亲故平生或聚散,欢娱未尽尊酒空。

qīn gù píng shēng huò jù sàn, huān yú wèi jìn zūn jiǔ kōng。

ㄑㄧㄣ ㄍㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄛˋ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ, ㄏㄨㄢ ㄩˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄨㄥ。

叹息青青陵上柏,岁寒能有几人同。

tàn xī qīng qīng líng shàng bǎi, suì hán néng yǒu jǐ rén tóng。

ㄊㄢˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄤˋ ㄅㄞˇ, ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄋㄥˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ。

白话文翻译

您没看见云中的月亮吗?

暂时圆满,很快又变得残缺。

您没看见树林下的风吗?

声音传得远,意蕴却难以穷尽。

亲朋故旧一生中或聚或散,

欢愉未尽,杯中酒却已喝空。

叹息那陵墓上青青的柏树,

岁寒时节,能有几人同此坚贞?

英文翻译

Have you not seen the moon amid the clouds?

Briefly full, then waning once more.

Have you not seen the wind beneath the woods?

Its sound travels far, its meaning hard to grasp.

Kin and friends in life may gather or part,

Joy not yet spent, the wine cup already empty.

I sigh for the evergreen cypress on the tomb mound,

In bitter cold, how many can stand together?

创作背景

诗人借物咏怀,感慨人世无常。

深度解构

以自然物象的周期,隐喻人际聚散的必然规律。

诗意解析

诗意概括

以自然物象的盈缺聚散,抒发人生无常、知音难觅的感慨。

本诗关键词

聚散 · 尊酒空 · 岁寒

《行路难五首 四》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 陵上柏 · 雲中月 · 林下風

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平○仄,仄平平仄仄。
平仄仄平仄平,平仄仄○平。
○仄平平仄仄仄,平平仄仄平仄○。
○仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

贺兰进明生平简介

贺兰进明,活跃于唐玄宗至肃宗时期,具体生卒年不详。他出身郡望不详,以进士及第,在安史之乱前后历任地方与中央官职。在文学史上,他主要以《行路难》组诗闻名,诗风反映了动荡时代的个人感怀,但整体文学成就与影响力有限,属于唐代众多官员文人中的一员。

浏览贺兰进明全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理