金榜题名墨尚新,今年依旧去年春。
花间每被红妆问,何事重来只一人。
金榜题名墨尚新,今年依旧去年春。
花间每被红妆问,何事重来只一人。
金榜题名的墨迹仿佛还是新的。
今年的春光依旧如同去年。
在花丛中常被盛妆的女子询问,
为何重来此地只有你一个人?
The golden list bears our names, the ink still seems fresh.
This year's spring is just like the last year's, no less.
Amidst flowers, I'm often asked by beauties fair,
"Why have you returned alone? Where's your companion there?"
何扶及第后重游故地有感。
凸显了成功者与旧日同伴在人生轨迹上的认知疏离。
描述进士及第后故地重游的孤寂感,通过对比往昔同游与今日独行的场景,抒发人事变迁的惆怅。
同年 · 重来 · 一人 · 依旧
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理