谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
榆荚祗能随柳絮,等闲撩乱走空园。
谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。
榆荚祗能随柳絮,等闲撩乱走空园。
是谁将春天的景色收走,要带它归去?
那浓绿与艳红大半已不复存在。
榆荚只能跟随着柳絮,
在空旷的园中随意纷乱地飘飞。
Who gathers the departing spring hues?
Lush greens and gaudy reds half gone.
Elm seeds can only chase willow down,
Idly swirling through the empty grounds.
韩愈晚春感时之作。
以榆荚柳絮的博弈,暗喻个体在时代周期中的无力。
描绘晚春时节花木凋零、柳絮纷飞的景象,表达对春光逝去的惋惜之情。
归去 · 慢绿妖红 · 空园
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理