宿龙宫滩

作者:韩愈(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
韩愈作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

浩浩复汤汤,滩声抑更扬。

hào hào fù shāng shāng, tān shēng yì gēng yáng。

ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄈㄨˋ ㄕㄤ ㄕㄤ, ㄊㄢ ㄕㄥ ㄧˋ ㄍㄥ ㄧㄤˊ。

奔流疑激电,惊浪似浮霜。

bēn liú yí jī diàn, jīng làng sì fú shuāng。

ㄅㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄧˊ ㄐㄧ ㄉㄧㄢˋ, ㄐㄧㄥ ㄌㄤˋ ㄙˋ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄤ。

梦觉灯生晕,宵残雨送凉。

mèng jué dēng shēng yùn, xiāo cán yǔ sòng liáng。

ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄥ ㄕㄥ ㄩㄣˋ, ㄒㄧㄠ ㄘㄢˊ ㄩˇ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ。

如何连晓语,一半是思乡。

rú hé lián xiǎo yǔ, yī bàn shì sī xiāng。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ, ㄧ ㄅㄢˋ ㄕˋ ㄙ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

水势浩大又奔腾,滩声时而低沉时而高扬。

奔流的江水疑似激射的闪电,惊起的浪花好似浮动的寒霜。

梦醒时灯焰生出光晕,夜将尽细雨送来凉意。

为何彻夜长谈,话语中一半都是思乡之情。

英文翻译

Vast, oh vast, and surging on,

The rapids' sound now low, now rising high.

The rushing stream seems like startling lightning,

The startling waves resemble floating frost.

Awake from dreams, the lamp casts a hazy ring;

The night wanes, rain brings a chill.

How is it that until dawn we talk,

And half of it is thoughts of home?

创作背景

韩愈夜宿龙宫滩,听水思乡。

深度解构

自然声响与孤旅心境交织,映射出个体在时空周期中的漂泊感。

诗意解析

诗意概括

描绘龙宫滩昼夜奔流的壮阔景象,抒发诗人夜宿难眠的思乡之情。

本诗关键词

浩浩汤汤 · 激电 · 浮霜 · 宵残 · 连晓语

《宿龙宫滩》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · 灘聲 · 驚浪 · · 奔流

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩愈生平简介

韩愈(768年-824年),字退之,河南河阳人,自称郡望昌黎,世称韩昌黎。他是中唐时期杰出的文学家、思想家、政治家,古文运动的倡导者与领袖,被誉为“唐宋八大家”之首,苏轼赞其“文起八代之衰”。其文学创作与理论对后世散文发展产生了深远影响。

浏览韩愈全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理