猛虎行

作者:韩愈(唐) 体裁:乐府诗(杂言)

全唐诗热度:
★★★☆☆
韩愈作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

猛虎虽云恶,亦各有匹侪。

měng hǔ suī yún è, yì gè yǒu pǐ chái。

ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄜˋ, ㄧˋ ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄆㄧˇ ㄔㄞˊ。

群行深谷间,百兽望风低。

qún xíng shēn gǔ jiān, bǎi shòu wàng fēng dī。

ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕㄣ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢ, ㄅㄞˇ ㄕㄡˋ ㄨㄤˋ ㄈㄥ ㄉㄧ。

身食黄熊父,子食赤豹麛。

shēn shí huáng xióng fù, zǐ shí chì bào mí。

ㄕㄣ ㄕˊ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄩㄥˊ ㄈㄨˋ, ㄗˇ ㄕˊ ㄔˋ ㄅㄠˋ ㄇㄧˊ。

择肉于熊豹,肯视兔与狸。

zé ròu yú xióng bào, kěn shì tù yǔ lí。

ㄗㄜˊ ㄖㄡˋ ㄩˊ ㄒㄩㄥˊ ㄅㄠˋ, ㄎㄣˇ ㄕˋ ㄊㄨˋ ㄩˇ ㄌㄧˊ。

正昼当谷眠,眼有百步威。

zhèng zhòu dāng gǔ mián, yǎn yǒu bǎi bù wēi。

ㄓㄥˋ ㄓㄡˋ ㄉㄤ ㄍㄨˇ ㄇㄧㄢˊ, ㄧㄢˇ ㄧㄡˇ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟ。

自矜无当对,气性纵以乖。

zì jīn wú dāng duì, qì xìng zòng yǐ guāi。

ㄗˋ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄉㄤ ㄉㄨㄟˋ, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄥˋ ㄗㄨㄥˋ ㄧˇ ㄍㄨㄞ。

朝怒杀其子,暮还食其妃。

cháo nù shā qí zǐ, mù huán shí qí fēi。

ㄔㄠˊ ㄋㄨˋ ㄕㄚ ㄑㄧˊ ㄗˇ, ㄇㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄈㄟ。

匹侪四散走,猛虎还孤栖。

pǐ chái sì sàn zǒu, měng hǔ huán gū qī。

ㄆㄧˇ ㄔㄞˊ ㄙˋ ㄙㄢˋ ㄗㄡˇ, ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨ ㄑㄧ。

狐鸣门两旁,乌鹊从噪之。

hú míng mén liǎng páng, wū què cóng zào zhī。

ㄏㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄣˊ ㄌㄧㄤˇ ㄆㄤˊ, ㄨ ㄑㄩㄝˋ ㄘㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄓ。

出逐猴入居,虎不知所归。

chū zhú hóu rù jū, hǔ bù zhī suǒ guī。

ㄔㄨ ㄓㄨˊ ㄏㄡˊ ㄖㄨˋ ㄐㄩ, ㄏㄨˇ ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄍㄨㄟ。

谁云猛虎恶,中路正悲啼。

shuí yún měng hǔ è, zhōng lù zhèng bēi tí。

ㄕㄨㄟˊ ㄩㄣˊ ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄜˋ, ㄓㄨㄥ ㄌㄨˋ ㄓㄥˋ ㄅㄟ ㄊㄧˊ。

豹来衔其尾,熊来攫其颐。

bào lái xián qí wěi, xióng lái jué qí yí。

ㄅㄠˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˊ ㄨㄟˇ, ㄒㄩㄥˊ ㄌㄞˊ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧˊ ㄧˊ。

猛虎死不辞,但惭前所为。

měng hǔ sǐ bù cí, dàn cán qián suǒ wéi。

ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄘˊ, ㄉㄢˋ ㄘㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˊ。

虎坐无助死,况如汝细微。

hǔ zuò wú zhù sǐ, kuàng rú rǔ xì wēi。

ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄨˊ ㄓㄨˋ ㄙˇ, ㄎㄨㄤˋ ㄖㄨˊ ㄖㄨˇ ㄒㄧˋ ㄨㄟ。

故当结以信,亲当结以私。

gù dāng jié yǐ xìn, qīn dāng jié yǐ sī。

ㄍㄨˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄧˇ ㄒㄧㄣˋ, ㄑㄧㄣ ㄉㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄧˇ ㄙ。

亲故且不保,人谁信汝为。

qīn gù qiě bù bǎo, rén shuí xìn rǔ wéi。

ㄑㄧㄣ ㄍㄨˋ ㄑㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ, ㄖㄣˊ ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄣˋ ㄖㄨˇ ㄨㄟˊ。

白话文翻译

猛虎虽说凶恶,

也各自有伴侣同侪。

成群行走在深谷间,

百兽望风披靡低头。

自身吃黄熊父亲,

儿子吃赤豹幼崽。

在熊豹中选择肉食,

岂肯看兔子和野狸?

大白天在谷中睡觉,

眼睛有百步之威。

自夸没有对手,

脾气骄纵又乖戾。

早晨发怒杀了自己的孩子,

晚上回来吃掉自己的妃子。

伴侣同侪四散逃走,

猛虎还是孤独栖息。

狐狸在门两旁鸣叫,

乌鹊跟着聒噪它。

出去追逐猴子失去了住所,

老虎不知该回哪里。

谁说猛虎凶恶?

在半路上正悲伤啼哭。

豹子来咬它的尾巴,

熊来抓它的面颊。

猛虎死也不推辞,

只是惭愧以前的作为。

老虎尚且因无助而坐以待毙,

何况像你这样细微的人?

所以应当用信义结交,

亲人应当用私情联结。

连亲人故旧尚且不能保全,

世人谁会相信你的作为?

英文翻译

Though the tiger is called fierce,

Each still has its own mate.

They roam in deep valleys,

All beasts lower before their state.

It eats the yellow bear father,

Its cub eats the red leopard young.

Chooses meat from bear and leopard,

Would it deign to look at hare or mongoose?

At bright noon sleeps in the valley,

Eyes hold terror for a hundred paces.

Proud none can match it,

Temper wild and perverse its graces.

In morning rage kills its own cub,

By evening eats its mate.

Companions scatter and flee,

Tiger returns to lonely fate.

Foxes cry by the door on both sides,

Magpies follow with noisy cries.

Goes out to chase monkeys, loses its home,

Tiger knows not where it lies.

Who says the tiger is fierce?

On the road, it weeps in despair.

Leopard comes to bite its tail,

Bear comes to claw its jaw bare.

The tiger does not refuse death,

Only ashamed of deeds before.

A tiger, helpless, sits to die,

How much more you, so small and poor?

So bonds should be forged with trust,

Kin should be bound with private ties.

If even kin and old friends aren't safe,

Who will believe in your enterprise?

创作背景

韩愈以猛虎讽喻暴虐失道者。

深度解构

刻画权力失序后的孤立,强调信任是治理的关键纽带。

诗意解析

诗意概括

借猛虎失道众叛亲离的遭遇,讽喻人性中背信弃义终将自食恶果之理。

本诗关键词

匹侪 · 择肉 · 气性 · 无助 · 结信

《猛虎行》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 怅惘 · 忧愤 · 悲凉

意象: 乌鹊 · 深谷 · 百兽 · 熊豹 · 孤栖 · 狐鸣

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,仄仄仄仄平。
平○○仄○,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄仄仄仄平。
仄仄平平仄,仄仄仄仄平。
○仄○仄平,仄仄仄仄平。
仄平平○仄,仄仄仄仄平。
平仄仄○仄,仄平仄○平。
仄平仄仄仄,仄仄平平平。
平平平仄仄,平仄○仄平。
仄仄平仄平,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,○仄○平平。
仄平平○仄,平平仄○平。
仄仄仄仄平,仄平平仄平。
仄仄平仄仄,仄○仄仄平。
仄○仄仄仄,○○仄仄平。
○仄○仄仄,平平仄仄平。

本诗为乐府诗(杂言),押平声韵。

韩愈生平简介

韩愈(768年-824年),字退之,河南河阳人,自称郡望昌黎,世称韩昌黎。他是中唐时期杰出的文学家、思想家、政治家,古文运动的倡导者与领袖,被誉为“唐宋八大家”之首,苏轼赞其“文起八代之衰”。其文学创作与理论对后世散文发展产生了深远影响。

浏览韩愈全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理