利剑

作者:韩愈(唐) 体裁:杂言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
韩愈作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

利剑光耿耿,佩之使我无邪心。

lì jiàn guāng gěng gěng, pèi zhī shǐ wǒ wú xié xīn。

ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ, ㄆㄟˋ ㄓ ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄣ。

故人念我寡徒侣,持用赠我比知音。

gù rén niàn wǒ guǎ tú lǚ, chí yòng zèng wǒ bǐ zhī yīn。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄋㄧㄢˋ ㄨㄛˇ ㄍㄨㄚˇ ㄊㄨˊ ㄌㄩˇ, ㄔˊ ㄩㄥˋ ㄗㄥˋ ㄨㄛˇ ㄅㄧˇ ㄓ ㄧㄣ。

我心如冰剑如雪,不能刺谗夫。

wǒ xīn rú bīng jiàn rú xuě, bù néng cì chán fū。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄘˋ ㄔㄢˊ ㄈㄨ。

使我心腐剑锋折,决云中断开青天。

shǐ wǒ xīn fǔ jiàn fēng zhé, jué yún zhōng duàn kāi qīng tiān。

ㄕˇ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄈㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄓㄜˊ, ㄐㄩㄝˊ ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄎㄞ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ。

噫,剑与我俱变化归黄泉。

yī, jiàn yǔ wǒ jù biàn huà guī huáng quán。

ㄧ, ㄐㄧㄢˋ ㄩˇ ㄨㄛˇ ㄐㄩˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄢˊ。

白话文翻译

锋利的宝剑寒光闪闪,

佩戴它使我没有邪心。

老朋友念我缺少同伴,

拿来赠我,视作知音。

我的心如冰,剑光如雪般皎洁,

却不能去刺杀进谗言的小人。

这使我内心愤懑如腐,剑锋也要折断,

真想劈开云层,斩断天空。

唉,宝剑和我都将一同变化,归于黄泉。

英文翻译

The sharp sword gleams, a steady, chilly light.

Wearing it keeps my heart from wrong, upright.

An old friend, knowing I lack company,

Gave it as gift, a true confidant to me.

My heart is ice, the sword is pure as snow.

Yet it cannot pierce slanderers, blow by blow.

It makes my heart rot, its keen edge break.

To cleave the clouds, split the blue sky open, forsake.

Alas! The sword and I shall both transform, to dust return.

创作背景

韩愈以剑喻志,抒怀才不遇之愤。

深度解构

借剑的折损,表达了在污浊现实中理想认同的挫败与坚守。

诗意解析

诗意概括

以利剑自喻,表达刚正不阿的品格与对谗佞之人的愤慨,最终感慨剑与己身终将消亡的悲壮。

本诗关键词

无邪心 · 知音 · 谗夫 · 心腐 · 锋折

《利剑》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: · 青天 · 黄泉 · · 利剑

语气: 雄浑 · 抒情 · 沉郁

格律

仄仄平仄仄,仄平仄仄平平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄仄仄仄平平。
仄平○平仄○仄,仄平仄○平。
仄仄平仄仄平○,仄平○仄平平平。
○,仄仄仄平仄仄平平平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

韩愈生平简介

韩愈(768年-824年),字退之,河南河阳人,自称郡望昌黎,世称韩昌黎。他是中唐时期杰出的文学家、思想家、政治家,古文运动的倡导者与领袖,被誉为“唐宋八大家”之首,苏轼赞其“文起八代之衰”。其文学创作与理论对后世散文发展产生了深远影响。

浏览韩愈全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理