独钓四首 四

作者:韩愈(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韩愈作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

秋半百物变,溪鱼去不来。

qiū bàn bǎi wù biàn, xī yú qù bù lái。

ㄑㄧㄡ ㄅㄢˋ ㄅㄞˇ ㄨˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄒㄧ ㄩˊ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ。

风能坼芡觜,露亦染梨腮。

fēng néng chè qiàn zuǐ, lù yì rǎn lí sāi。

ㄈㄥ ㄋㄥˊ ㄔㄜˋ ㄑㄧㄢˋ ㄗㄨㄟˇ, ㄌㄨˋ ㄧˋ ㄖㄢˇ ㄌㄧˊ ㄙㄞ。

远岫重叠出,寒花散乱开。

yuǎn xiù chóng dié chū, hán huā sǎn luàn kāi。

ㄩㄢˇ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄧㄝˊ ㄔㄨ, ㄏㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄙㄢˇ ㄌㄨㄢˋ ㄎㄞ。

所期终莫至,日暮与谁回。

suǒ qī zhōng mò zhì, rì mù yǔ shuí huí。

ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧ ㄓㄨㄥ ㄇㄛˋ ㄓˋ, ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄕㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˊ。

白话文翻译

秋半时节万物变迁,

溪中鱼儿离去不返。

风能吹裂芡实尖嘴,

露亦染红梨子腮颊。

远山重叠显现,

寒花散乱开放。

所期盼的终未到来,

日暮时分与谁同归?

英文翻译

Mid-autumn, a hundred things change,

Stream fish have gone and do not return.

Wind can split the water chestnut's beak,

Dew also dyes the pear's cheek.

Distant peaks emerge, layer upon layer,

Cold flowers bloom scattered and wild.

What I awaited never arrives in the end,

At dusk, with whom shall I return?

创作背景

韩愈秋日垂钓,感物候变迁与期许落空。

深度解构

面对自然周期与人事博弈,流露深切的怅惘。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日溪边独钓无获的怅惘,通过自然物候变化反衬人生期待落空

本诗关键词

秋半 · 风露 · 散乱 · 不归 · 独回

《独钓四首 四》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 寒花 · 日暮 · 溪鱼 · 远岫 · 芡觜 · 梨腮

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩愈生平简介

韩愈(768年-824年),字退之,河南河阳人,自称郡望昌黎,世称韩昌黎。他是中唐时期杰出的文学家、思想家、政治家,古文运动的倡导者与领袖,被誉为“唐宋八大家”之首,苏轼赞其“文起八代之衰”。其文学创作与理论对后世散文发展产生了深远影响。

浏览韩愈全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理