居闲食不足,从仕力难任。
两事皆害性,一生恒苦心。
黄昏归私室,惆怅起叹音。
弃置人间世,古来非独今。
居闲食不足,从仕力难任。
两事皆害性,一生恒苦心。
黄昏归私室,惆怅起叹音。
弃置人间世,古来非独今。
闲居在家食物不足,
出仕为官能力难当。
两件事都损害本性,
一生总是内心痛苦。
黄昏回到私人房间,
惆怅地发出叹息。
想要抛弃人间世事,
古来如此非独今朝。
Living idle, food is insufficient;
Taking office, strength is hard to bear.
Both things harm one's nature,
A lifetime of constant bitter heart.
At dusk, returning to my private room,
Melancholy rises with a sighing sound.
To abandon the affairs of the human world—
This is not unique to our time, but since ancient days.
韩愈抒发出仕与闲居的两难困境。
道出了士人在生存与理想周期中的永恒治理难题。
诗人抒发仕隐两难的人生困境与恒久苦闷
从仕 · 害性 · 苦心 · 弃置 · 古来
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理