长安百万家,出门无所之。
岂敢尚幽独,与世实参差。
古人虽已死,书上有其辞。
开卷读且想,千载若相期。
出门各有道,我道方未夷。
且于此中息,天命不吾欺。
长安百万家,出门无所之。
岂敢尚幽独,与世实参差。
古人虽已死,书上有其辞。
开卷读且想,千载若相期。
出门各有道,我道方未夷。
且于此中息,天命不吾欺。
长安有百万户人家,出门却不知去哪里。
哪里敢崇尚幽静独处,实在是与世道不合。
古人虽然已经死去,书上还留有他们的言辞。
打开书卷边读边想,千年仿佛相约见面。
出门各有各的道路,我的道路尚且不平坦。
暂且在这里歇息吧,天命不会欺骗我。
Chang'an has a million homes, yet stepping out, I know not where to go.
Dare I seek solitude? I'm truly at odds with the world.
Though the ancients have died, their words remain in books.
Opening a scroll, I read and ponder, as if meeting across a thousand years.
Each who goes out has a path; mine is still rough.
Let me rest here for now; Heaven's decree will not deceive me.
韩愈在长安求仕,感到孤独迷茫。
诗人通过古今对话,完成了一次深刻的自我认知重构。
诗人在长安城中茫然无措,通过阅读古书寻求精神慰藉,最终选择安于天命、静待时机的处世态度。
出门 · 天命 · 参差
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理