有忆

作者:韩偓(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
韩偓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

昼漏迢迢夜漏迟,倾城消息杳无期。

zhòu lòu tiáo tiáo yè lòu chí, qīng chéng xiāo xī yǎo wú qī。

ㄓㄡˋ ㄌㄡˋ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄌㄡˋ ㄔˊ, ㄑㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄧㄠˇ ㄨˊ ㄑㄧ。

愁肠泥酒人千里,泪眼倚楼天四垂。

chóu cháng nì jiǔ rén qiān lǐ, lèi yǎn yǐ lóu tiān sì chuí。

ㄔㄡˊ ㄔㄤˊ ㄋㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄌㄟˋ ㄧㄢˇ ㄧˇ ㄌㄡˊ ㄊㄧㄢ ㄙˋ ㄔㄨㄟˊ。

自笑计狂多独语,谁怜梦好转相思。

zì xiào jì kuáng duō dú yǔ, shuí lián mèng hǎo zhuǎn xiāng sī。

ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧˋ ㄎㄨㄤˊ ㄉㄨㄛ ㄉㄨˊ ㄩˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄥˋ ㄏㄠˇ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄙ。

何时斗帐浓香里,分付东风与玉儿。

hé shí dǒu zhàng nóng xiāng lǐ, fēn fù dōng fēng yǔ yù ér。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄉㄡˇ ㄓㄤˋ ㄋㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄧˇ, ㄈㄣ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄩˇ ㄩˋ ㄦˊ。

白话文翻译

白天的刻漏漫长,夜晚的刻漏迟缓。

倾国倾城的消息渺茫无期。

愁肠被酒所困,思念的人远在千里。

含着泪眼倚靠高楼,天空向四方低垂。

自嘲计策狂放,常常独自言语。

谁会怜惜美梦反而转为相思之苦?

何时才能在锦绣帐幔的浓郁香气里,

将心事托付给东风和我的玉人儿。

英文翻译

Day water-clock long, night water-clock slow.

News of the beauty, no sign to show.

Sorrow-soaked wine, the beloved miles away.

Tearful eyes lean on tower, sky hangs low.

Laugh at my wild plans, talking alone.

Who pities sweet dreams turning to lovesick moan?

When in the tent thick with fragrance, pray,

Entrust the east wind to my jade-like one.

创作背景

韩偓晚年漂泊,追忆故人与往事。

深度解构

诗中的时空阻隔,揭示了情感博弈中的永恒困境。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人独处时对远方恋人的深切思念与等待无期的惆怅

本诗关键词

消息 · 愁肠 · 相思

《有忆》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 柔情

意象: · · 斗帐

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩偓生平简介

韩偓(842-923),字致尧(一作致光),号玉山樵人,京兆万年人。他是唐末五代之际的重要诗人,以忠贞气节和独特的诗歌风格著称。早年以艳情诗闻名,开创“香奁体”;晚年经历唐室倾覆,诗风转为沉郁悲怆,多感时伤乱之作,被誉为唐末诗坛的殿军人物,其诗作被视为“诗史”。

浏览韩偓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理