倚醉

作者:韩偓(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
韩偓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

倚醉无端寻旧约,却怜惆怅转难胜。

yǐ zuì wú duān xún jiù yuē, què lián chóu chàng zhuǎn nán shēng。

ㄧˇ ㄗㄨㄟˋ ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄝ, ㄑㄩㄝˋ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄓㄨㄢˇ ㄋㄢˊ ㄕㄥ。

静中楼阁深春雨,远处帘栊半夜灯。

jìng zhōng lóu gé shēn chūn yǔ, yuǎn chù lián lóng bàn yè dēng。

ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄡˊ ㄍㄜˊ ㄕㄣ ㄔㄨㄣ ㄩˇ, ㄩㄢˇ ㄔㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄉㄥ。

抱柱立时风细细,绕廊行处思腾腾。

bào zhù lì shí fēng xì xì, rào láng xíng chù sī téng téng。

ㄅㄠˋ ㄓㄨˋ ㄌㄧˋ ㄕˊ ㄈㄥ ㄒㄧˋ ㄒㄧˋ, ㄖㄠˋ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨˋ ㄙ ㄊㄥˊ ㄊㄥˊ。

分明窗下闻裁翦,敲遍阑干唤不譍。

fēn míng chuāng xià wén cái jiǎn, qiāo biàn lán gān huàn bù yīng。

ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄢˇ, ㄑㄧㄠ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄧㄥ。

白话文翻译

倚着醉意无故追寻旧约,

却更怜惜这惆怅,转而难以承受。

静寂中楼阁笼罩着深春的雨,

远处帘栊透出半夜的灯火。

抱柱而立时微风细细,

绕廊行走处思绪翻腾。

分明听见窗下裁剪之声,

敲遍栏杆呼唤却无人应答。

英文翻译

Leaning on drunkenness, I seek old vows for no reason,

Yet pity my melancholy, now too hard to bear.

In stillness, towers and pavilions in deep spring rain,

Far away, a curtained window with a midnight lamp.

Standing by the pillar, the wind is soft and fine,

Walking around the corridor, my thoughts surge and churn.

Clearly, I hear cutting beneath the window,

Knocking on all the railings, but no one answers.

创作背景

韩偓感怀往事,心境孤寂。

深度解构

静夜中的等待与无应,揭示了情感博弈中一方的彻底失语。

诗意解析

诗意概括

诗人倚醉寻旧约未果,在春雨深夜中孤寂徘徊,闻声却无人应答的惆怅场景。

本诗关键词

倚醉 · 旧约 · 裁翦

《倚醉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 阑干 · 楼阁春雨 · 帘栊夜灯

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩偓生平简介

韩偓(842-923),字致尧(一作致光),号玉山樵人,京兆万年人。他是唐末五代之际的重要诗人,以忠贞气节和独特的诗歌风格著称。早年以艳情诗闻名,开创“香奁体”;晚年经历唐室倾覆,诗风转为沉郁悲怆,多感时伤乱之作,被誉为唐末诗坛的殿军人物,其诗作被视为“诗史”。

浏览韩偓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理