睡髻休频拢,春眉忍更长。
整钗栀子重,泛酒菊花香。
绣叠昏金色,罗揉损砑光。
有时闲弄笔,亦画两鸳鸯。
睡髻休频拢,春眉忍更长。
整钗栀子重,泛酒菊花香。
绣叠昏金色,罗揉损砑光。
有时闲弄笔,亦画两鸳鸯。
睡醒后蓬松的发髻不要频繁梳理,
春日般的眉毛就任它显得更长吧。
整理发钗,栀子花头饰显得沉重,
杯中浮着酒,散发出菊花的香气。
重叠的绣品使金色变得昏暗,
揉搓罗衣损伤了它砑光的光泽。
有时闲来无事摆弄笔墨,
也会画上一对鸳鸯。
Sleep-tousled hair, don't smooth it oft.
Spring brows, bear with being longer, soft.
Adjust hairpin, gardenia feels heavy.
Float wine, chrysanthemum fragrance ready.
Embroidery folds dim the golden hue.
Rubbing silk mars its polished view.
Sometimes at leisure, I play with brush,
And paint a pair of lovebirds in a rush.
描绘女子春日慵懒情态与孤寂心事。
慵懒物象下的精心描绘,是对内心认同的隐秘书写。
描绘女子春日慵懒梳妆、饮酒弄笔的闺中闲情,暗含对爱情的含蓄向往。
闲弄笔 · 春眉 · 泛酒 · 绣叠 · 昏金色
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理