春风狂似虎,春浪白于鹅。
柳密藏烟易,松长见日多。
石崖采芝叟,乡俗摘茶歌。
道在无伊郁,天将奈尔何。
春风狂似虎,春浪白于鹅。
柳密藏烟易,松长见日多。
石崖采芝叟,乡俗摘茶歌。
道在无伊郁,天将奈尔何。
春风猛烈似虎
春浪洁白胜鹅
柳密容易藏住烟霭
松高常常多见日光
石崖上有采灵芝的老翁
乡间习俗是唱着采茶歌
大道存心便无抑郁
上天又能拿你怎样
Spring wind rages like a tiger
Spring waves are whiter than geese
Dense willows easily hide mist
Tall pines often see the sun
An old man picks herbs on the cliff
Local custom: tea-picking songs
If the Way exists, no gloom remains
What can Heaven do to you then?
韩偓晚年归隐福建所作。
诗中自然意象的铺陈,暗含对乱世治理逻辑的冷峻观察。
描绘春日山水间的生机与乡野闲适生活,表达超脱世俗烦扰的豁达心境。
狂似虎 · 白于鹅 · 藏烟易 · 见日多 · 无伊郁
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理