惜花

作者:韩偓(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
韩偓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

皱白离情高处切,腻香愁态静中深。

zhòu bái lí qíng gāo chù qiè, nì xiāng chóu tài jìng zhōng shēn。

ㄓㄡˋ ㄅㄞˊ ㄌㄧˊ ㄑㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄑㄧㄝˋ, ㄋㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄔㄡˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄣ。

眼随片片沿流去,恨满枝枝被雨淋。

yǎn suí piàn piàn yán liú qù, hèn mǎn zhī zhī bèi yǔ lín。

ㄧㄢˇ ㄙㄨㄟˊ ㄆㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˋ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩˋ, ㄏㄣˋ ㄇㄢˇ ㄓ ㄓ ㄅㄟˋ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ。

总得苔遮犹慰意,若教泥污更伤心。

zǒng dé tái zhē yóu wèi yì, ruò jiào ní wū gèng shāng xīn。

ㄗㄨㄥˇ ㄉㄜˊ ㄊㄞˊ ㄓㄜ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄧˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄋㄧˊ ㄨ ㄍㄥˋ ㄕㄤ ㄒㄧㄣ。

临轩一盏悲春酒,明日池塘是绿阴。

lín xuān yī zhǎn bēi chūn jiǔ, míng rì chí táng shì lǜ yīn。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄢ ㄧ ㄓㄢˇ ㄅㄟ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄕˋ ㄌㄩˋ ㄧㄣ。

白话文翻译

高处皱白的花朵离情深切,

浓郁香气与愁态在静寂中加深。

目光追随片片落花顺流而去,

恨意洒满被雨淋湿的枝枝条条。

总算有青苔遮掩还能稍感安慰,

若教泥污玷辱则更令人伤心。

在轩窗边斟一杯悲春之酒,

明日池塘边将只剩一片绿荫。

英文翻译

Wrinkled white petals part with grief acute on high;

Their lush scent, sorrow's mood, in stillness grows more deep.

My eyes follow each piece drifting in stream nearby;

Regret drenches each branch battered by rain in heap.

If moss could cover them, my heart would find some cheer;

Should mud defile them, it would wound me more severe.

By balcony, a cup of wine for spring's sad fate;

Tomorrow, pond will be but shade of green, my dear.

创作背景

韩偓借惜花抒发唐室倾覆后的悲怆。

深度解构

诗人以花喻国,揭示了历史周期中美好事物无可挽回的衰败。

诗意解析

诗意概括

借落花凋零抒发对春光易逝的感伤,隐含人生迟暮之悲。

本诗关键词

离情 · 愁态 · 恨 · 伤心 · 悲春

《惜花》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 绿阴 · 皱白 · 腻香

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩偓生平简介

韩偓(842-923),字致尧(一作致光),号玉山樵人,京兆万年人。他是唐末五代之际的重要诗人,以忠贞气节和独特的诗歌风格著称。早年以艳情诗闻名,开创“香奁体”;晚年经历唐室倾覆,诗风转为沉郁悲怆,多感时伤乱之作,被誉为唐末诗坛的殿军人物,其诗作被视为“诗史”。

浏览韩偓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理