秋雨五更头,桐竹鸣骚屑。
却似残春间,断送花时节。
空楼雁一声,远屏灯半灭。
绣被拥娇寒,眉山正愁绝。
秋雨五更头,桐竹鸣骚屑。
却似残春间,断送花时节。
空楼雁一声,远屏灯半灭。
绣被拥娇寒,眉山正愁绝。
秋雨落在五更初,桐竹鸣响萧瑟声。
却好似暮春时节,断送了百花时节。
空楼传来一声雁鸣,远屏灯火半明半灭。
绣被拥着娇躯御寒,眉山正凝结愁绝。
Autumn rain at fifth watch's head, paulownia and bamboo rustle mournfully.
Yet it seems like late spring, seeing off the season of flowers.
From the empty tower, a wild goose's cry, the distant screen, a lamp half-extinguished.
Embroidered quilt hugs delicate chill, eyebrows knit in utter sorrow.
韩偓秋夜孤寂愁思之作。
以物候变迁暗示人生周期的无奈,愁绪在寂静中达到顶点。
描绘五更时分秋雨萧瑟、孤寂愁绝的深闺场景
五更 · 残春 · 愁绝 · 娇寒 · 骚屑
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理