玩水禽

作者:韩偓(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
韩偓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

两两珍禽渺渺溪,翠衿红掌净无泥。

liǎng liǎng zhēn qín miǎo miǎo xī, cuì jīn hóng zhǎng jìng wú ní。

ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˇ ㄓㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄒㄧ, ㄘㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄤˇ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄋㄧˊ。

向阳眠处莎成毯,蹋水飞时浪作梯。

xiàng yáng mián chù shā chéng tǎn, tà shuǐ fēi shí làng zuò tī。

ㄒㄧㄤˋ ㄧㄤˊ ㄇㄧㄢˊ ㄔㄨˋ ㄕㄚ ㄔㄥˊ ㄊㄢˇ, ㄊㄚˋ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟ ㄕˊ ㄌㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄧ。

依倚雕梁轻社燕,抑扬金距笑晨鸡。

yī yǐ diāo liáng qīng shè yàn, yì yáng jīn jù xiào chén jī。

ㄧ ㄧˇ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄜˋ ㄧㄢˋ, ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄠˋ ㄔㄣˊ ㄐㄧ。

劝君细认渔翁意,莫遣絚罗误稳栖。

quàn jūn xì rèn yú wēng yì, mò qiǎn gēng luó wù wěn qī。

ㄑㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄒㄧˋ ㄖㄣˋ ㄩˊ ㄨㄥ ㄧˋ, ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢˇ ㄍㄥ ㄌㄨㄛˊ ㄨˋ ㄨㄣˇ ㄑㄧ。

白话文翻译

成双成对的珍禽在浩渺的溪流上,

翠绿的颈项、红红的脚掌,洁净不染泥。

在向阳处睡眠,莎草成了毯子;

踏水起飞时,浪花成了阶梯。

倚靠着雕梁,瞧不起寻常家燕;

扬起金色的距爪,讥笑报晓的雄鸡。

劝你仔细认清渔翁的用意,

别让绳网误了你安稳的栖息。

英文翻译

Pair by pair, rare birds on the vast, misty stream,

With emerald necks and red palms, clean of mud.

Where they sleep facing the sun, sedge forms a carpet;

When they tread water to fly, waves become their stairs.

Leaning on carved beams, they disdain the common swallow;

With rhythmic golden spurs, they mock the crowing rooster.

I urge you to discern the fisherman's intent clearly,

Lest nets and snares disrupt your peaceful perch.

创作背景

韩偓观赏水禽时所作咏物诗。

深度解构

对渔翁意图的辨识,暗含了身处复杂博弈中的警觉。

诗意解析

诗意概括

描绘溪中珍禽自在嬉戏的闲适画面,暗寓远离尘网、保全天性的隐逸之思。

本诗关键词

渺渺溪 · 净无泥 · 向阳眠 · 踏水飞 · 渔翁意 · 稳栖

《玩水禽》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 雕梁 · 珍禽 · 金距 · 翠衿 · 红掌 · 莎毯 · 浪梯 · 絚罗

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩偓生平简介

韩偓(842-923),字致尧(一作致光),号玉山樵人,京兆万年人。他是唐末五代之际的重要诗人,以忠贞气节和独特的诗歌风格著称。早年以艳情诗闻名,开创“香奁体”;晚年经历唐室倾覆,诗风转为沉郁悲怆,多感时伤乱之作,被誉为唐末诗坛的殿军人物,其诗作被视为“诗史”。

浏览韩偓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理