甘向深村固不材,
犹胜摧折傍尘埃。
清宵玩月唯红叶,
永日关门但绿苔。
幽院菊荒同寂寞,
野桥僧去独裴回。
隔篱逢叟遥相贺,
伫看芳田膏雨来。
甘向深村固不材,
犹胜摧折傍尘埃。
清宵玩月唯红叶,
永日关门但绿苔。
幽院菊荒同寂寞,
野桥僧去独裴回。
隔篱逢叟遥相贺,
伫看芳田膏雨来。
甘愿身处深村,本就无才可用,
也胜过在尘世旁受摧折挫败。
清夜赏月,唯有红叶相伴,
终日闭门,只见绿苔滋生。
幽静庭院菊花荒芜,同感寂寞,
野桥边僧人已去,我独自徘徊。
隔着篱笆遇见老翁,遥遥道贺,
静待沃土上甘霖般的雨水到来。
Gladly in deep village, useless I remain,
Better than broken by the dusty domain.
Clear night, I play with moon and crimson leaves alone,
All day, closed gate sees only moss overgrown.
Quiet yard, chrysanthemums withered, share my gloom,
Wild bridge, monk gone, I linger in the gloom.
Across the fence, an old man greets me from afar,
I gaze at fragrant fields awaiting nourishing rain.
韩偓晚年避乱隐居福建时作。
描绘了乱世中远离博弈、守护内心认同的隐逸生活。
诗人甘愿隐居深村,远离尘嚣,在清寂中感受自然时序,期盼甘霖润泽田园。
深村 · 不材 · 尘埃 · 清宵 · 永日 · 隔篱
东山书院编辑整理