伤乱

作者:韩偓(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
韩偓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

岸上花根总倒垂,水中花影几千枝。

àn shàng huā gēn zǒng dǎo chuí, shuǐ zhōng huā yǐng jǐ qiān zhī。

ㄢˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄍㄣ ㄗㄨㄥˇ ㄉㄠˇ ㄔㄨㄟˊ, ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄢ ㄓ。

一枝一影寒山里,野水野花清露时。

yī zhī yī yǐng hán shān lǐ, yě shuǐ yě huā qīng lù shí。

ㄧ ㄓ ㄧ ㄧㄥˇ ㄏㄢˊ ㄕㄢ ㄌㄧˇ, ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄥ ㄌㄨˋ ㄕˊ。

故国几年犹战鬬,异乡终日见旌旗。

gù guó jǐ nián yóu zhàn dòu, yì xiāng zhōng rì jiàn jīng qí。

ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄓㄢˋ ㄉㄡˋ, ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ。

交亲流落身羸病,谁在谁亡两不知。

jiāo qīn liú luò shēn léi bìng, shuí zài shuí wáng liǎng bù zhī。

ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄣ ㄌㄟˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄗㄞˋ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄨˋ ㄓ。

白话文翻译

岸上的花根全都倒垂着,

水中的花影有几千枝。

一枝花一个影子在寒山之中,

野外的水与花沾着清露之时。

故国多年来仍在战斗,

在异乡整日看见军旗。

亲朋流落,自身又瘦弱多病,

谁还活着谁已死去,两者都不知道。

英文翻译

On the bank, flower roots all hang upside down.

In the water, thousands of flower shadows sway.

Each branch, each shadow in the cold mountain's heart,

Wild water, wild flowers in the clear dew's hour.

For years, the homeland still locked in fierce strife,

In foreign lands, all day I see the banners fly.

Friends scattered, my body frail and sick,

Who lives, who's gone—I know not either side.

创作背景

唐末战乱,诗人流亡闽地。

深度解构

诗中交织的流亡与战乱,是对历史周期中个体命运的深刻凝视。

诗意解析

诗意概括

描绘战乱中故国残破、亲友离散的凄凉景象,抒发诗人漂泊异乡的孤寂与忧愤。

本诗关键词

战鬬 · 流落 · 羸病

《伤乱》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 思乡

情感: 孤寂 · 忧愤 · 悲凉

意象: 旌旗 · 花根倒垂 · 野水野花

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩偓生平简介

韩偓(842-923),字致尧(一作致光),号玉山樵人,京兆万年人。他是唐末五代之际的重要诗人,以忠贞气节和独特的诗歌风格著称。早年以艳情诗闻名,开创“香奁体”;晚年经历唐室倾覆,诗风转为沉郁悲怆,多感时伤乱之作,被誉为唐末诗坛的殿军人物,其诗作被视为“诗史”。

浏览韩偓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理