行乐江郊外,追凉山寺中。
静阴生晚绿,寂虑延清风。
运塞地维窄,气苏天宇空。
何人识幽抱,目送冥冥鸿。
行乐江郊外,追凉山寺中。
静阴生晚绿,寂虑延清风。
运塞地维窄,气苏天宇空。
何人识幽抱,目送冥冥鸿。
到江边郊野去寻欢作乐。
到山中寺庙去追逐清凉。
幽静的树荫生出暮色中的绿意。
寂定的思绪延引着清风。
时运困塞,觉得天地都变窄了。
元气复苏,感觉天宇一片空阔。
有谁能理解我幽深的情怀?
目送着高飞远去的鸿雁。
Seeking pleasure beyond the river's outskirts.
Chasing coolness within the mountain temple.
Quiet shade gives birth to evening's green.
Tranquil thoughts extend the clear breeze.
Fate blocked, the earth's fabric feels narrow.
Vital breath revives, the sky's dome feels vast.
Who understands this secluded embrace?
My eyes follow the distant, disappearing wild goose.
韩偓于山寺避暑时感怀身世。
诗人对个人命运的认知,在天地空阔中寻求解脱。
诗人于山寺避暑,通过描绘幽静清凉的景物,抒发超脱世俗、孤高自适的情怀。
避暑 · 追凉 · 静阴 · 寂虑 · 幽抱 · 目送
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理