山色依然僧已亡,竹间疏磬隔残阳。
智灯已灭余空烬,犹自光明照十方。
山色依然僧已亡,竹间疏磬隔残阳。
智灯已灭余空烬,犹自光明照十方。
山色依旧,僧人却已亡故,
竹林间稀疏的磬声隔着残阳传来。
智慧的灯火已经熄灭,只余下空冷的灰烬,
但它依然自行散发着光明,照耀十方世界。
The mountain's hue remains, the monk is gone,
Through bamboo, sparse chimes part from the setting sun.
The lamp of wisdom extinguished, leaving empty ashes,
Yet its light still illuminates all ten directions.
韩偓睹物思人,悼念亡僧。
智慧虽灭,其光犹照,完成了精神认同的永恒传递。
描绘僧人虽逝而精神长存,佛光普照的禅境
僧亡 · 磬声 · 光明 · 空寂 · 传承
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理