方寸肤圆光致致,白罗绣屧红托里。
南朝天子欠风流,却重金莲轻绿齿。
方寸肤圆光致致,白罗绣屧红托里。
南朝天子欠风流,却重金莲轻绿齿。
方寸之间肌肤圆润光泽细腻,
白罗绣花木屐衬着红底。
南朝的天子实在不够风流,
却看重(裹脚的)金莲而轻视(天然的)绿齿木屐。
Tiny, round, smooth skin, glossy and bright,
White silk embroidered slippers, red-lined inside.
The Southern Dynasties' emperor lacked true delight,
Favoring bound 'golden lotuses,' slighting natural green-teeth's pride.
韩偓借咏屐子讽刺审美畸变。
诗人通过对比,批判了权力主导下对自然之美的认知扭曲与价值错位。
通过描写女性缠足绣屐的精致,讽刺南朝天子审美畸形、重色轻才的昏庸风气。
南朝天子 · 欠风流 · 轻绿齿
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理