即目二首 一

作者:韩偓(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韩偓作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

万古离怀憎物色,几生愁绪溺风光。

wàn gǔ lí huái zēng wù sè, jǐ shēng chóu xù nì fēng guāng。

ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄞˊ ㄗㄥ ㄨˋ ㄙㄜˋ, ㄐㄧˇ ㄕㄥ ㄔㄡˊ ㄒㄩˋ ㄋㄧˋ ㄈㄥ ㄍㄨㄤ。

废城沃土肥春草,野渡空船荡夕阳。

fèi chéng wò tǔ féi chūn cǎo, yě dù kōng chuán dàng xī yáng。

ㄈㄟˋ ㄔㄥˊ ㄨㄛˋ ㄊㄨˇ ㄈㄟˊ ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ, ㄧㄝˇ ㄉㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄤˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

倚道向人多脉脉,为情因酒易伥伥。

yǐ dào xiàng rén duō mò mò, wèi qíng yīn jiǔ yì chāng chāng。

ㄧˇ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ, ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄧˋ ㄔㄤ ㄔㄤ。

宦途弃掷须甘分,回避红尘是所长。

huàn tú qì zhí xū gān fēn, huí bì hóng chén shì suǒ cháng。

ㄏㄨㄢˋ ㄊㄨˊ ㄑㄧˋ ㄓˊ ㄒㄩ ㄍㄢ ㄈㄣ, ㄏㄨㄟˊ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄙㄨㄛˇ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

亘古的离愁憎恨眼前景色,

几世的愁绪沉溺于风光之中。

废弃的城池,沃土滋养着春草,

野外的渡口,空船在夕阳下飘荡。

倚靠路边,向人投去含情脉脉的目光,

因为深情,借酒浇愁却更易怅惘迷失。

仕途被抛弃必须甘心认命,

远离红尘俗世才是我的长处。

英文翻译

Eternal parting hates the scene's allure.

Lifetimes of sorrow drown in lovely views.

Rich soil of ruined towns feeds spring grass.

An empty boat at wild ferry sways in sunset.

Leaning on the road, gazing at people with deep feeling.

For love, because of wine, easily lost and confused.

Being cast aside in official career, one must accept.

Avoiding the dusty world is my true skill.

创作背景

韩偓目睹乱后荒凉,感慨自身弃置。

深度解构

废城春草与野渡空船,构成对时代治理失效后的沉静观察。

诗意解析

诗意概括

诗人面对废城野渡的夕阳景象,抒发宦途失意、避世隐居的愁绪与决意。

本诗关键词

离怀 · 愁绪 · 红尘

《即目二首 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 春草 · 夕阳 · 废城

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩偓生平简介

韩偓(842-923),字致尧(一作致光),号玉山樵人,京兆万年人。他是唐末五代之际的重要诗人,以忠贞气节和独特的诗歌风格著称。早年以艳情诗闻名,开创“香奁体”;晚年经历唐室倾覆,诗风转为沉郁悲怆,多感时伤乱之作,被誉为唐末诗坛的殿军人物,其诗作被视为“诗史”。

浏览韩偓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理