阳光不照临,积阴生此类。
非无惜死心,奈有灭明意。
妆穿粉焰焦,翅扑兰膏沸。
为尔一伤嗟,自弃非天弃。
阳光不照临,积阴生此类。
非无惜死心,奈有灭明意。
妆穿粉焰焦,翅扑兰膏沸。
为尔一伤嗟,自弃非天弃。
阳光照射不到的地方。
积聚的阴气滋生了这类东西。
并非没有珍惜生命的心。
奈何怀有扑灭光明之意。
妆容穿透粉色的火焰而焦枯。
翅膀扑打着沸腾的兰膏。
为你发出一声悲伤的叹息。
是自我放弃,并非上天抛弃。
Where sunlight does not reach,
Accumulated shade breeds such as these.
Not that they lack a will to cherish life,
But they possess an intent to quench the light.
Their makeup burns through powdery flame,
Their wings beat in boiling orchid oil.
For you, a sigh of sorrow:
Self-abandoned, not abandoned by Heaven.
借飞蛾扑火讽喻趋炎附势自取灭亡者。
诗以火蛾为喻,揭示了在黑暗周期中主动选择毁灭的悲剧性博弈。
借飞蛾扑火意象,讽喻趋炎附势者自取灭亡的命运。
灭明 · 惜死 · 自弃 · 伤嗟 · 扑火
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理