时光潜去暗凄凉,懒对菱花晕晓妆。
初坼秋千人寂寞,后园青草任他长。
时光潜去暗凄凉,懒对菱花晕晓妆。
初坼秋千人寂寞,后园青草任他长。
时光悄悄流逝,暗中一片凄凉。
懒得对着菱花镜晕染晨妆。
秋千刚被拆下,人倍感寂寞。
后园的青草,任凭它肆意生长。
Time stealthily passes, leaving hidden desolation.
Too listless to face the mirror and apply morning makeup.
The swing first taken apart, one feels lonely.
In the back garden, the green grass is left to grow wild.
韩偓描摹女子闺中孤寂。
通过物象的荒废,揭示了内心认同感的失落与疏离。
描写闺中女子因时光流逝而懒于梳妆,面对秋千空置、青草疯长的庭院倍感孤寂。
时光 · 凄凉 · 寂寞
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理