宫柳

作者:韩偓(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韩偓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

莫道秋来芳意违,宫娃犹似妒蛾眉。

mò dào qiū lái fāng yì wéi, gōng wá yóu sì dù é méi。

ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄡ ㄌㄞˊ ㄈㄤ ㄧˋ ㄨㄟˊ, ㄍㄨㄥ ㄨㄚˊ ㄧㄡˊ ㄙˋ ㄉㄨˋ ㄜˊ ㄇㄟˊ。

幸当玉辇经过处,不怕金风浩荡时。

xìng dāng yù niǎn jīng guò chù, bú pà jīn fēng hào dàng shí。

ㄒㄧㄥˋ ㄉㄤ ㄩˋ ㄋㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨˋ, ㄅㄨˊ ㄆㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄈㄥ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄕˊ。

草色长承垂地叶,日华先动映楼枝。

cǎo sè cháng chéng chuí dì yè, rì huá xiān dòng yìng lóu zhī。

ㄘㄠˇ ㄙㄜˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧˋ ㄧㄝˋ, ㄖˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄥˋ ㄌㄡˊ ㄓ。

涧松亦有凌云分,争似移根太液池。

jiàn sōng yì yǒu líng yún fèn, zhēng sì yí gēn tài yè chí。

ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄥ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄈㄣˋ, ㄓㄥ ㄙˋ ㄧˊ ㄍㄣ ㄊㄞˋ ㄧㄝˋ ㄔˊ。

白话文翻译

不要说秋天来了,芳华的心意就违背了。

宫中的柳树依然像是嫉妒美人蛾眉。

有幸生长在天子车驾经过的地方,

便不惧怕秋风浩荡凛冽之时。

草色长久地承受着它垂地的柳叶,

日光的华彩最先在映照楼阁的枝条上闪动。

山涧的松树固然也有凌云之志,

又怎能比得上移植到太液池边的柳树呢?

英文翻译

Don't say autumn brings fading charm.

Palace willows still seem to envy moth-eyebrows.

Fortunate to stand where jade carriage passes,

Unafraid of the mighty golden winds.

Grass hue long receives their drooping leaves,

Sunlight first stirs their branches mirrored on towers.

Pines in ravine also have soaring ambition,

How can they compare to roots moved to Taiye Pond?

创作背景

韩偓借宫柳喻己,身处权力中心。

深度解构

以宫柳自况,揭示了依附皇权带来的特殊身份认同。

诗意解析

诗意概括

借宫柳之遇,抒发对宫廷恩宠的向往与不平之鸣。

本诗关键词

宫娃 · 凌云 · 移根

《宫柳》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 咏物 · 宫廷

情感: 虔敬 · 惆怅 · 幽怨

意象: 玉辇 · 金风 · 太液池

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩偓生平简介

韩偓(842-923),字致尧(一作致光),号玉山樵人,京兆万年人。他是唐末五代之际的重要诗人,以忠贞气节和独特的诗歌风格著称。早年以艳情诗闻名,开创“香奁体”;晚年经历唐室倾覆,诗风转为沉郁悲怆,多感时伤乱之作,被誉为唐末诗坛的殿军人物,其诗作被视为“诗史”。

浏览韩偓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理