水向东流竟不回,红颜白发递相催。
壮心暗逐高歌尽,往事空因半醉来。
云护雁霜笼澹月,雨连莺晓落残梅。
西楼怅望芳菲节,处处斜阳草似苔。
水向东流竟不回,红颜白发递相催。
壮心暗逐高歌尽,往事空因半醉来。
云护雁霜笼澹月,雨连莺晓落残梅。
西楼怅望芳菲节,处处斜阳草似苔。
水向东流终究不回头。
红润容颜与苍苍白发交替催人老。
雄心壮志暗中随着高歌而耗尽。
往事徒然因为半醉才涌上心头。
云层护着雁阵寒霜,笼罩着淡月。
雨水连接着莺啼拂晓,打落残存的梅花。
在西楼上惆怅地眺望花草繁盛的时节。
处处斜阳映照下,春草细密如青苔。
Water flows east, never to return.
Youth's bloom and white hair hasten each other's turn.
My bold heart fades with the last high song.
Past events return only when half-drunk along.
Clouds guard wild geese frost, veiling the pale moon.
Rain links with orioles' dawn, fallen plum petals strewn.
From west tower, I gaze sadly at fragrant season's height.
Everywhere, slanting sun on grass like moss, a fading light.
韩偓晚年避乱闽地之作。
诗人以水流不返隐喻历史周期中个体命运的必然消逝。
借流水不返、红颜白发之变,抒发壮志消磨、往事成空的怅惘之情。
壮心 · 往事 · 半醉 · 雁霜 · 残梅
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理