安贫

作者:韩偓(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
韩偓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

手风慵展一行书,眼暗休寻九局图。

shǒu fēng yōng zhǎn yī háng shū, yǎn àn xiū xún jiǔ jú tú。

ㄕㄡˇ ㄈㄥ ㄩㄥ ㄓㄢˇ ㄧ ㄏㄤˊ ㄕㄨ, ㄧㄢˇ ㄢˋ ㄒㄧㄡ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄩˊ ㄊㄨˊ。

窗里日光飞野马,案头筠管长蒲庐。

chuāng lǐ rì guāng fēi yě mǎ, àn tóu yún guǎn zhǎng pú lú。

ㄔㄨㄤ ㄌㄧˇ ㄖˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄟ ㄧㄝˇ ㄇㄚˇ, ㄢˋ ㄊㄡˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄢˇ ㄓㄤˇ ㄆㄨˊ ㄌㄨˊ。

谋身拙为安蛇足,报国危曾捋虎须。

móu shēn zhuō wèi ān shé zú, bào guó wēi céng luō hǔ xū。

ㄇㄡˊ ㄕㄣ ㄓㄨㄛ ㄨㄟˋ ㄢ ㄕㄜˊ ㄗㄨˊ, ㄅㄠˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟ ㄘㄥˊ ㄌㄨㄛ ㄏㄨˇ ㄒㄩ。

举世可能无默识,未知谁拟试齐竽。

jǔ shì kě néng wú mò shí, wèi zhī shuí nǐ shì qí yú。

ㄐㄩˇ ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄨˊ ㄇㄛˋ ㄕˊ, ㄨㄟˋ ㄓ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄧˇ ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄩˊ。

白话文翻译

手患风疾,懒得展开一行书信;

眼睛昏花,不再寻找复杂的棋谱。

窗内的日光浮动着野马般的尘埃;

案头的竹笔长出了蒲草般的绒毛。

为自身谋划,笨拙得像画蛇添足;

为报效国家,曾冒险捋过老虎的胡须。

难道整个世上都没有默识真才的人?

不知有谁打算来试奏齐国的竽。

英文翻译

My hand ails, too lazy to unfold a line of text;

Eyes dim, I cease to seek the nine-fold chessboard chart.

Sunlight in the window flies like wild horses;

Bamboo pens on the desk grow like bulrushes.

Planning my life, clumsy as adding legs to a snake;

Serving the state in peril, I dared to stroke the tiger's whiskers.

Could it be the whole world lacks silent understanding?

I wonder who will test the flute of Qi.

创作背景

韩偓晚年自述境遇与心志。

深度解构

揭示了在复杂政治博弈中,个体坚守与时代默识之间的张力。

诗意解析

诗意概括

诗人通过闲居生活的细节描写,表达对自身处境的无奈与对朝政的忧虑。

本诗关键词

谋身 · 报国 · 默识

《安贫》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 日光 · 野马 · 蒲庐

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韩偓生平简介

韩偓(842-923),字致尧(一作致光),号玉山樵人,京兆万年人。他是唐末五代之际的重要诗人,以忠贞气节和独特的诗歌风格著称。早年以艳情诗闻名,开创“香奁体”;晚年经历唐室倾覆,诗风转为沉郁悲怆,多感时伤乱之作,被誉为唐末诗坛的殿军人物,其诗作被视为“诗史”。

浏览韩偓全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理