古人一言重,尝谓百年轻。
今投欢会面,顾盼尽平生。
簪裾非所托,琴酒冀相倂。
累日同游处,通宵款素诚。
霜飘知柳脆,雪冒觉松贞。
愿言何所道,幸得岁寒名。
古人一言重,尝谓百年轻。
今投欢会面,顾盼尽平生。
簪裾非所托,琴酒冀相倂。
累日同游处,通宵款素诚。
霜飘知柳脆,雪冒觉松贞。
愿言何所道,幸得岁寒名。
古人看重一句诺言,
曾认为百年时光也算轻。
今日欣然相逢会面,
顾盼之间倾尽平生情谊。
官服冠带并非我们的寄托,
只愿琴与酒能常相伴。
多日来一同游赏相处,
整夜倾诉内心的真诚。
霜降才知柳枝脆弱,
雪压方觉松树坚贞。
我的祝愿还有什么可说的?
庆幸能获得这岁寒之名。
The ancients held a single word weighty,
Often deemed a hundred years light.
Now meeting in joyful encounter,
A glance conveys a lifetime's worth.
Official robes are not our reliance;
Lute and wine we hope to share.
Days on end spent wandering together,
All night long expressing sincere feelings.
Frost falling shows the willow's fragility;
Snow pressing reveals the pine's steadfastness.
What more is there to say of my wish?
I'm fortunate to gain a "winter-harden" name.
韩思彦对贺遂亮赠诗的酬答之作。
以岁寒松柏为喻,完成了对君子间精神认同的最终确认与升华。
通过宴饮欢会表达对坚贞品格的赞美,以松柳对比寄托岁寒之志。
百年轻 · 欢会 · 岁寒名 · 素诚 · 相并
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理