赠郓州马使君

作者:韩翃(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韩翃作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

东方千马骑,出望使君时。

dōng fāng qiān mǎ jì, chū wàng shǐ jūn shí。

ㄉㄨㄥ ㄈㄤ ㄑㄧㄢ ㄇㄚˇ ㄐㄧˋ, ㄔㄨ ㄨㄤˋ ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄕˊ。

暮雪行看尽,春城到莫迟。

mù xuě xíng kàn jìn, chūn chéng dào mù chí。

ㄇㄨˋ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊ ㄉㄠˋ ㄇㄨˋ ㄔˊ。

路人趋墨帻,官柳度青丝。

lù rén qū mò zé, guān liǔ dù qīng sī。

ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ ㄑㄩ ㄇㄛˋ ㄗㄜˊ, ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄡˇ ㄉㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄙ。

他日铃斋内,知君亦赋诗。

tā rì líng zhāi nèi, zhī jūn yì fù shī。

ㄊㄚ ㄖˋ ㄌㄧㄥˊ ㄓㄞ ㄋㄟˋ, ㄓ ㄐㄩㄣ ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄕ。

白话文翻译

东方有千骑人马

我出门眺望使君出发的时刻

旅途中的暮雪眼看就要消尽

抵达春意盎然的州城切莫延迟

路上的行人都戴着黑色头巾赶路

官道旁的柳树已披上青丝

将来在您悬挂风铃的官署内

我知道您也一定会赋诗抒怀

英文翻译

Eastward, a thousand horsemen ride forth,

I come out, gazing as the Governor departs.

Evening snow will be spent along your journey,

Reach the spring city, do not delay.

Wayfarers hasten in their black headgear,

Official willows don their silken green.

One day, within your bell-adorned study,

I know you too will compose poetry.

创作背景

韩翃赠诗给赴任郓州的马姓刺史。

深度解构

在送别的场景铺陈中,隐含了对未来治理情境中文化认同的期许。

诗意解析

诗意概括

描绘送别马使君赴任郓州的场景,表达对友人前程的祝愿与重逢的期待。

本诗关键词

使君 · 铃斋 · 赋诗

《赠郓州马使君》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 送别 · 仕途

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: 暮雪 · 千马骑 · 青丝柳

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩翃生平简介

韩翃,唐代大历年间诗人,生卒年不详,南阳人。他是“大历十才子”之一,以诗才敏捷、辞藻清丽著称,在当时诗坛享有盛名。其诗作多酬赠送别、写景咏物,风格婉约含蓄,尤以《寒食》一诗最为后世传诵,展现了其独特的艺术风貌。

浏览韩翃全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理