题僧房

作者:韩翃(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
韩翃作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

披衣闻客至,关锁此时开。

pī yī wén kè zhì, guān suǒ cǐ shí kāi。

ㄆㄧ ㄧ ㄨㄣˊ ㄎㄜˋ ㄓˋ, ㄍㄨㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄘˇ ㄕˊ ㄎㄞ。

鸣罄夕阳尽,卷帘秋色来。

míng qìng xī yáng jìn, juǎn lián qiū sè lái。

ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄌㄞˊ。

名香连竹径,清梵出花台。

míng xiāng lián zhú jìng, qīng fàn chū huā tái。

ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄑㄧㄥ ㄈㄢˋ ㄔㄨ ㄏㄨㄚ ㄊㄞˊ。

身在心无住,他方到几回。

shēn zài xīn wú zhù, tā fāng dào jǐ huí。

ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄓㄨˋ, ㄊㄚ ㄈㄤ ㄉㄠˋ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ。

白话文翻译

披上衣服听到客人到来,

门闩和锁在此时打开。

鸣响的磬声随夕阳一同消尽,

卷起帘子秋意随之而来。

名贵的香气连接着竹林小径,

清越的诵经声从花台传出。

身体在此处而心无执着,

那方外之境你已到达几回?

英文翻译

Donning robes, hearing a guest arrive,

Bolts and locks are opened now.

The sounding chime ends with the setting sun,

Rolling up the curtain, autumn hues arrive.

Famed incense links the bamboo path,

Clear chanting emerges from the flower terrace.

Body is present, mind dwells nowhere,

How many times have you reached other realms?

创作背景

韩翃题写于僧人房舍的诗。

深度解构

描绘僧房清幽,阐释了心无滞碍的认知状态。

诗意解析

诗意概括

描绘僧房清幽景致与僧人超然心境

本诗关键词

闻客至 · 心无住 · 他方 · 关锁 · 卷帘

《题僧房》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 夕阳 · 秋色 · 竹径 · 僧房 · 名香 · 花台 · 清梵

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韩翃生平简介

韩翃,唐代大历年间诗人,生卒年不详,南阳人。他是“大历十才子”之一,以诗才敏捷、辞藻清丽着称,在当时诗坛享有盛名。其诗作多酬赠送别、写景咏物,风格婉约含蓄,尤以《寒食》一诗最为后世传诵,展现了其独特的艺术风貌。

浏览韩翃全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理